نصائح مفيدة

الصينية الكانتونية

Pin
Send
Share
Send
Send


تافه مع نغمات وتعثرت بطريق الخطأ على الكانتونية. لقد سمعت بالفعل في مكان ما أن كل شيء معقد هناك ، لكن للمرة الأولى بعد الاستماع إليهم ، أدركت أننا محظوظون للغاية مع putonghua ، كل شيء سهل للغاية.


كنت سعيدًا لأنني دائمًا ما أميز النغمات (* إذا كانت واضحة تمامًا). ثم استمعت إليها عن طريق الخطأ ، في رأسي رنّت "ماذا. أنا" بكل النغمات.

لقد استمعت إلى الفيتناميين ، كل شيء رائع هناك ، لكن أبسط من الكانتونية. مثل الصينية + 2 جديد (نغمة ftw المكسورة ، تريد)


جميلة جدا ، ويبدو بعد أن بدأ الصينيون في تقدير النغمات. من بعيد ، في كلامي كل شيء سيء.

2018.11.05 bkrs استمع إلى الفيتنامية ، كل شيء رائع هناك ، ولكن أبسط بكثير من الكانتونية. مثل الصينية + 2 جديد (نغمة ftw المكسورة ، تريد)


جميلة جدا ، ويبدو بعد أن بدأ الصينيون في تقدير النغمات. من بعيد ، في كلامي كل شيء سيء.

2018.11.05 bkrs العبث النغمات وتعثرت بطريق الخطأ على الكانتونية. لقد سمعت بالفعل في مكان ما أن كل شيء معقد هناك ، لكن للمرة الأولى بعد الاستماع إليهم ، أدركت أننا محظوظون للغاية مع putonghua ، كل شيء سهل للغاية.


كنت سعيدًا لأنني دائمًا ما أميز النغمات (* إذا كانت واضحة تمامًا). ثم استمعت إليها عن طريق الخطأ ، في رأسي رنّت "ماذا. أنا" بكل النغمات.

2018.11.06 vadimsw ليس من الواضح تمامًا عدد النغمات الرسمية في الكانتونية.
منذ وقت ليس ببعيد ، انضم موظفان ، من سكان قوانغتشو ، إلى شركتنا. هؤلاء هم من أول الأشخاص في Guangzhou الذين يمكنني التحدث معهم بشكل عادي واطلب كل شيء.
سأل عن دراسة الكانتونية في المدرسة ، وما إلى ذلك ، وتوصل إلى نغمات مع السؤال ، "هناك 6 نغمات ، أليس كذلك؟" نظروا إلي بنظرة O_o وأجابوا أنهم لا يعرفون (كلاهما).
في المدارس ، لا يتم تدريس الكانتونية ، على الأقل في GJ ، لا أعتقد أن الأجداد الذين يتعلم الشباب منهم الكانتونية يعلمون ذلك بتسمية النغمات. على الأرجح وفقًا لمبدأ "هذه الكلمة تبدو هكذا ، هذا صحيح".
فهل هذا جهل أم محاولة لتوحيد لغة غامضة للغاية؟

bkrs ، الشيء المضحك هو أنه في الممارسة العملية كل شيء أبسط بكثير. عندما وصلت للتو إلى الكانتونية ، كنت خائفًا جدًا من هذه النغمات ، ولم أسمع الفرق وكل ذلك. سوف أخبرك على وجه اليقين أنهم على الأقل ليسوا أكثر تعقيدًا من بوتونغهوا (وليس هناك مشاكل في الكانتونية لإتقان اللاوفيين على الإطلاق) - إنها مجرد ممارسة وتعرق مستمر ، وبعد أسبوعين تبدأ في سماع كل شيء.

في تدفق الكلام ، يتم توسيعه عمومًا - وفقًا لمشاعري ، يمكنني القول إن النغمات يمكن تقسيمها إلى ثلاث مجموعات بشكل مشروط: حتى ، تصاعديًا وأخرى منخفضة - 4. تجدر الإشارة إلى أن الرقم واحد دائمًا ، حتى ، و 3 و 6 يمكن أن يحل محل كل منهما الآخر دائمًا لا يوجد فرق آخر في نطق "1-3" و "1-6" ، يتم التأكيد فقط على أن المقطع الأول مرتفع ، والثاني أقل. نفس الوضع مع ارتفاع النغمات 2 و 5.

في الواقع ، تم تأكيد هذه المشاعر الشخصية جزئيًا عند دراسة الأدب والمقالات العلمية والمدونات في الكانتونية - في هونغ كونغ ، يتحدث البعض عن الدمج التدريجي للنغمتين الثانية والخامسة في النغمة الثانية الشرطية (أي الارتفاع).
النغمة الرابعة بسيطة مثل كوبيكس - إنها لعبة putonhuash 半 三 聲

إضافة في كل مكان - عندما تتحول n إلى l ، تختفي ng الأولي تمامًا (nguk1 屋 - uk1 ، ngan4baau1 銀包 - an4baau1) ، ويذهب المقطع المقطعي المستقل ng 五 إلى m ، gw إلى g (gwok-gok ، gwong-gong وما إلى ذلك) - وأنت تفهم أن الكانتونية في علم الصوتيات ربما تكون أبسط من بوتونغهوا

2018.11.05 bkrs استمع إلى الفيتنامية ، كل شيء رائع هناك ، ولكن أبسط بكثير من الكانتونية.

كانت هناك دورة دراسية خارج الكانتونية في الجامعة ، فقط الفيتناميين يمكنهم التحدث باللغة الكانتونية بشكل طبيعي.

ومع ذلك ، بعد 40 دقيقة من الحديث عن ذلك ، فمي مؤلم للغاية.

2018.11.06 marenzhi لقد فوجئت بدرجة أكبر بكيفية نطقها بأبسط ما في النغمة الأولى. هذا ليس لدينا الصينية 妈. يضغطون بطريقة أو بأخرى على الحلق ، أو ما يفعلونه ، وهذا يبدو غريبا ومثير للاشمئزاز. أنا لست نازيًا وكل الأشياء. عشت سنة مع فيتنامي في نفس الغرفة. إنه أمر لا يطاق ، واحدة من أكثر اللغات البغيضة التي سمعتها.

نعم ، ولكن مثيرة للاهتمام ، شيء عميق ، وربما حتى صوت مختلف ، لا يزال هناك المعتاد أ.

ربما ، أدى مقدم إلى الجمال. لكن النغمة المكسورة والاستفهام تحمل الدماغ بعد اللغة الصينية ، لأن مبدأ مختلف تماما.

الهيروغليفية الكانتونية الخاصة

مجموعة من الهيروغليفية والكلمات التي يتم استخدامها في النسخة غير الأدبية من لهجة الكانتونية المكتوبة على أساس نظام Yale الرومنة ، معادلاتها في اللغة الصينية القياسية مع النسخ الكانتونية والصينية الشمالية والترجمة إلى الإنجليزية.

تعليق: 啤 啤 仔 (bihbījái) غالبًا ما يتم إرسالها في رسالة في شكل BB 仔

الدور الثقافي

في اللغة الروسية ، يمكن للكلمات الكانتونية أن تشير إلى كل من لهجة قوانغتشو نفسها ولغة يوي. اسم أكثر دقة هو "الكانتونية" أو "قوانغتشو".

الناس من غير قوانغدونغ الصينيين يستخدمون أسماء حسب المنطقة:

  • "لهجة قوانغتشو" (cant.trad. 廣州 話 ، على سبيل المثال ، ut 话 ، yutphin: gwong 2 jau 1 waa 2 لا أستطيع روس: كوون تشاو واه),
  • "لهجة مقاطعة قوانغتشو" (غير قادر على التجارة. 廣 府 話 ، ممارسة. 广 府 话 ، yutphin: gwong 2 fu 2 waa 2 لا أستطيع روس: كو فو وا).

في قوانغتشو وقوانغدونغ وهونغ كونغ ، وغالبا ما تسمى الكانتونية خطاب بسيط ("أبيض") (غير قادر على التجارة. ex ، على سبيل المثال ، yutphin: baakwaa 2 لا أستطيع روس: سنويا: الكمية، يجب عدم الخلط بينه وبين التماثل الكامل بيهوا - المعيار الأدبي الحديث للغة الصينية).

يستخدم قوانغدونغ أيضا الاسم "لهجة عاصمة المقاطعة" (غير قادر على التجارة. 省城 話 ، على سبيل المثال ، ut 话 ، yutphin: saang 2 seng 4 waa 2 لا أستطيع روس: sa: ن سين واه).

في هونغ كونغ وماكاو ، يطلق على الكانتونية "خطاب قوانغدونغ" (غير قادر على التجارة. ex ، على سبيل المثال ، yutphin: gwong 2 dung 1 waa 2 لا أستطيع روس: كون تون واه).

"مجد" يتيح لك الاتصال الكانتونية "الأدبية (القياسية) الكانتونية" (غير قادر على التجارة. 標準 粵語 ، على سبيل المثال ، ut 粤语 ، yutphin: biu 1 jeun 2 yut 6 yu 5 لا أستطيع روس: ISF تشون عشر المنحل).

الدور الثقافي [عدل |

Yutphin (Jyutping (粵 拼))

ظهرت الجمعية اللغوية لهونغ كونغ (LSHK) في عام 1993 مع نظام جديد بالحروف اللاتينية الكانتونية يسمى Jyutping. يمكن استخدام Yutphin لتسجيل جميع أصوات اللهجة الكانتونية الحديثة ، وتستخدم الأرقام الموجودة فيه للإشارة إلى النغمات. أيضا ، يمكن استخدام هذا النظام كوسيلة لإدخال نصوص الحاسوب باللهجة الكانتونية.

قوانغدونغ نظام الكتابة بالحروف اللاتينية (广州 话 拼音 方案)

تم نشر نظام الكتابة بالحروف اللاتينية في مقاطعة قوانغدونغ لأول مرة من قبل هيئة التعليم لمقاطعة قوانغدونغ في عام 1960. وهو يستخدم بشكل رئيسي في المنشورات باللهجة الكانتونية وحولها ، والتي يتم نشرها في جمهورية الصين الشعبية. هناك أيضًا أنظمة نقل لغة مماثلة لهجة تشوشان ولهجة هاكا ولغة هاينان.

ملاحظات:

توجد فقط في نظامي Mayer-Wempe و Utiut اختلافات بين الأصوات / ɕ / و / s / ، والتي لا يميزها غالبية المتحدثين الكانتونية في قوانغتشو ، والتي توقفت عن التمييز بين القواميس من بداية الخمسينيات. أيضًا ، يمكن العثور على هذا الاختلاف في نظام yutphin ، لكن عددًا قليلاً فقط من الناس يستخدمونه.

في نظام قوانغدونغ بالحروف اللاتينية ، يتم استخدام j ، q ، x بشكل خاص قبل i أو u: في هذه الحالة يتم نطق u كـ ü.

ما هي لهجة الصينية التي تحتاج إلى تعلمها؟ ما هو المفهوم الصيني من قبل غالبية الناس الذين يعيشون في الصين القارية؟ ما الصينية التي يتم تدريسها في كتبنا المدرسية واللغة الإنجليزية؟

وفقا لمقال ويكيبيديا ، هناك ما مجموعه 10 لهجات رئيسية من اللغة الصينية. لن أعيد كتابة المقال هنا ، يمكنك أن تقرأه بنفسك على ويكيبيديا.

الصينية الرسمية أو 普通话 - pǔtōnghuà هي اللغة الصينية القياسية أو الشائعة أو "البسيطة". نفس اللهجة الصينية ، وفقا للحكومة الصينية ، يجب أن تكون معروفة لكل شخص يحمل الجنسية الصينية. يتم نشر الكتب في هذه اللهجة ، يتحدث بها متحدثو التلفزيون ، ويتم تدريسها في جميع المدارس في الصين.

لهجة الماندرين هي لهجة بكين يتحدث بها سكان بكين. من حيث المبدأ ، يمكننا أن نقول أن pǔtōnghuà هي لهجة الماندرين ، ولكن لا يزال هناك العديد من الاختلافات ملفتة للنظر بين الماندرين و pǔtōnghuà.

أولا هذا هو ما يسمى "الانتصاب" - 儿 化 ، érhuà. يضيف سكان بكين نهاية "-er" حيثما كان ذلك ممكنًا. على سبيل المثال ، فإن الظرف "قليلاً" ، في pǔtōnghuà يبدو مثل "idyen" ، على الماندرين سيبدو مثل "idyar". وسيتم كتابتها بطرق مختلفة:
أيدون 一点 yídiǎn على pǔtōnghuà
مع إضافة 儿 -er على لغة الماندرين - idyar 一点儿 yídiǎnr.
لذلك ، إذا كنت لن تعيش أو تدرس في بكين ، فلن تحتاج إلى هذا الانتصاب.

ثانيا. نغمات الماندرين أكثر وضوحًا. المقاطع تينت بكينيس بعناية فائقة. ولكن هذا هو زائد للمتعلمين اللغة.

المركز الثالث. الماندرين لديه الكثير من التعبيرات العامية المختلفة التي لا تستخدم في أي مكان ما عدا في بكين. ونعم ، كل هذه اللغات العامية تقريبا لها انتصاب.

ما هي النتيجة. إذا كنت لن تذهب إلى بكين - تعلم pǔtōnghuà القياسي. لا تحفظ الكلمات مع الانتصاب. مع العلم pǔtōnghuà ، يمكنك التواصل مع أي أكثر أو أقل الصينية يعرفون القراءة والكتابة. الكتب التي تعد بأن تعلمك التحدث بلغة الماندرين مناسبة للتعلم ، فقط قم بإزالة الانتصاب من هناك.

في دروسي وتماريني المترجمة ، أزيل دائمًا erizatsii ، حيث أعتبرها غير ضرورية. إن إضافته إلى الكلام أسهل بكثير من إعادة تدريب ما تم تعلمه بالفعل.

هناك لهجة أخرى تستحق الاهتمام - وهي لهجة الكانتونية. تحدث هذه اللهجة في هونغ كونغ والصين ، في مقاطعة قوانغدونغ (جنوب الصين). أيضا ، تتحدث هذه اللهجة من قبل غالبية الصينيين الذين يعيشون في الخارج من الصين - في الولايات المتحدة الأمريكية وبريطانيا العظمى وأستراليا وكندا. تختلف اللغة الكانتونية تمامًا عن لهجة الماندرين أو pǔtōnghuà. له 6 نغمات أساسية (وليس 4 ، كما هو الحال في لغة الماندرين) ، والكثير من التعبيرات العامية والمستقرة ، وكذلك أصوات الهسهسة أقل بكثير. لذلك إذا كنت مهتمًا بالصينية أثناء العيش بين متحدثي اللغة الإنجليزية ، فتعلم الكانتونية.

أقترح عليك الاستماع إلى خطاب pǔtōnghuà والكانتونية. الفرق واضح.

Putonghua pǔtōnghuà

الكانتونية الكانتونية يبدو مثل هذا

وهناك نقطة أخرى يمكن أن تكون مربكة في بداية تعلم اللغة الصينية وهي الهيروغليفية التقليدية والمبسطة. سأتحدث عنها في مقال منفصل.

يُسمح باستخدام مواد JiJiChaCha.RU فقط مع وجود رابط نشط للمصدر

شاهد الفيديو: Cantonese Vs. Mandarin (أغسطس 2020).

Pin
Send
Share
Send
Send